Hoy celebramos 110 años del nacimiento de Edith Piaf, la icónica cantante francesa que nos regaló uno de los grandes clásicos de la chanson: La foule. Pero ¿sabías que esta famosa canción tiene raíces argentinas?
Resulta que la melodía de La foule no nació en las calles de París, sino que proviene de la canción Que nadie sepa mi sufrir, compuesta en 1936 por dos argentinos, Ángel Cabral y Enrique Dizeo. Esta canción, que mezcla el vals con el aire afroperuano, se popularizó en el Río de la Plata y encontró una versión muy exitosa en la voz de Alberto Castillo.
La historia dio un giro inesperado cuando Edith Piaf escuchó la canción durante una de sus visitas a Buenos Aires. En lugar de traducir la letra original, la diva francesa decidió conservar la música y encargar una letra completamente nueva a Michel Rivgauche. Así nació La foule, un drama de encuentro y pérdida en medio de una multitud, que se convirtió en un himno asociado a Piaf.
Desde entonces, la melodía ha viajado por el mundo, adaptándose a diferentes estilos y géneros musicales. En México se convirtió en ranchera, en Perú en vals nacional, y en Argentina ha sido interpretada en tango, folklore, cumbia y cuarteto. Se estima que existen más de 700 versiones distintas de la canción, interpretadas por artistas de renombre como Julio Iglesias, Los Lobos, y Soledad Pastorutti, entre otros.
La magia de La foule radica en su capacidad de adaptación, su elasticidad para sonar como tango, vals, ranchera o cumbia sin perder su esencia. Es una canción que ha trascendido fronteras y se ha convertido en un patrimonio emocional compartido por varios países.
En síntesis:
La canción "La foule" de Edith Piaf, que hoy cumple 110 años, tiene sus orígenes en la melodía de "Que nadie sepa mi sufrir", compuesta por argentinos. A lo largo de los años, la canción ha sido versionada en diferentes géneros musicales y ha trascendido fronteras, convirtiéndose en un himno internacional. La historia detrás de esta canción demuestra cómo la música puede viajar y adaptarse a diferentes culturas y estilos, manteniendo su esencia original.
Preguntas frecuentes:
¿Quiénes fueron los compositores originales de la melodía de "La foule"?
Los compositores originales de la melodía de "La foule" fueron Ángel Cabral y Enrique Dizeo, dos argentinos que crearon la canción "Que nadie sepa mi sufrir".
¿Por qué Edith Piaf decidió no traducir la letra original de la canción al grabar "La foule"?
Edith Piaf decidió no traducir la letra original de la canción al grabar "La foule" para conservar la esencia de la música y encargar una letra completamente nueva que se adaptara a su estilo y voz.
¿Cuántas versiones diferentes se estima que existen de la canción "La foule"?
Se estima que existen más de 700 versiones distintas de la canción "La foule", interpretadas en diversos géneros y estilos musicales por artistas de todo el mundo.
Crédito de la fuente original: www.clarin.com
